1/5
Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास screenshot 0
Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास screenshot 1
Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास screenshot 2
Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास screenshot 3
Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास screenshot 4
Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास Icon

Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास

Sahitya Adhyay
Trustable Ranking IconGüvenilir
1K+İndirme
4.5MBBoyut
Android Version Icon4.0.3 - 4.0.4+
Android sürümü
44.0(24-06-2018)En son sürüm
-
(0 İncelemeler)
Age ratingPEGI-3
İndir
DetaylarİncelemelerSürümlerBilgi
1/5

açıklaması Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास

Kalidas was a classical Sanskrit writer, widely regarded as the greatest poet and dramatist in the Sanskrit language of India. His plays and poetry are primarily based on the Vedas, the Mahabharata and the Puranas.


Kalidas wrote three plays. Among them, Abhijnanasakuntalam ("Of Shakuntala recognised by a token") is generally regarded as a masterpiece.


Malavikagnimitram ("Pertaining to Malavika and Agnimitra") tells the story of King Agnimitra, who falls in love with the picture of an exiled servant girl named Malavika. When the queen discovers her husband's passion for this girl, she becomes infuriated and has Malavika imprisoned, but as fate would have it, Malavika is in fact a true-born princess, thus legitimizing the affair.


Abhijnanasakuntalam tells the story of King Dushyanta who, while on a hunting trip, meets Shakuntala, the adopted daughter of a sage, and marries her. A mishap befalls them when he is summoned back to court: Shakuntala, pregnant with their child, inadvertently offends a visiting sage and incurs a curse, by which Dushyanta will forget her completely until he sees the ring he has left with her. On her trip to Dushyanta's court in an advanced state of pregnancy, she loses the ring, and has to come away unrecognized. The ring is found by a fisherman who recognizes the royal seal and returns it to Dushyanta, who regains his memory of Shakuntala and sets out to find her. Goethe was fascinated by Kalidasa's Abhijnanasakuntalam, which became known in Europe, after being translated from English to German.


Vikramorvasiyam ("Pertaining to Vikrama and Urvashi") tells the story of mortal King Pururavas and celestial nymph Urvashi who fall in love. As an immortal, she has to return to the heavens, where an unfortunate accident causes her to be sent back to the earth as a mortal with the curse that she will die (and thus return to heaven) the moment her lover lays his eyes on the child which she will bear him. After a series of mishaps, including Urvashi's temporary transformation into a vine, the curse is lifted, and the lovers are allowed to remain together on the earth.


Included in this app is information about the poet and his works.


Kalidas yaygın Hindistan'ın Sanskritçe dilinde büyük şair ve oyun yazarı olarak kabul edilen bir klasik Sanskrit yazar oldu. Onun çalış ve şiir esas Vedalar'ın, Mahabharata ve Puranas dayanmaktadır.


Kalidas üç oyun yazdı. Bunlar arasında, Abhijnanasakuntalam ( "Shakuntala Of bir nişanı tarafından tanınan") genellikle bir başyapıt olarak kabul edilir.


( "Malavika ve Agnimitra Dair") Malavikagnimitram Malavika adında bir sürgün hizmetçi kızın resminin aşık Kral Agnimitra, anlatıyor. kraliçe Bu kız için kocasının tutkusunu keşfeder, o çileden çıkardı olur ve Malavika hapsedildi, ama kaderin bir oyunu olarak, Malavika böylece ilişki meşru, aslında gerçek doğumlu prenses.


Abhijnanasakuntalam bir av gezisi sırasında, Shakuntala, bir adaçayı benimsenen kızı karşılayan ve onunla evlenir, Kral Dushyanta anlatıyor. o mahkemeye geri çağrılır zaman bir aksilik onları düşen: Shakuntala, onların çocuğuna hamile, yanlışlıkla bir ziyaret adaçayı rahatsız ve o onunla bıraktığı halka görene kadar Dushyanta tamamen ona unutur hangi bir lanet, maruz kalırsa. Hamileliğin gelişmiş bir durumda Dushyanta mahkemesine yaptığı gezi, o yüzüğü kaybeder ve tanınmayan uzağa gelmek zorunda. halka Shakuntala onun bellek kavuşur ve onu bulmak için yola koyulur Kraliyet mührü tanır ve Dushyanta döndürür bir balıkçı tarafından bulundu. Goethe Alman İngilizce'den tercüme edildikten sonra, Avrupa'da tanındı Kalidasa'nın Abhijnanasakuntalam, hayran kalmıştı.


( "Vikrama ve Urvashi Dair") Vikramorvasiyam aşık ölümlü Kral Pururavas ve gök perisi Urvashi anlatıyor. ölümsüz olarak, o talihsiz bir kaza onu o an sevgilisi gözlerini bırakır (cennete dönmek böylece ve) ölecek lanetle bir ölümlü olarak yeryüzüne geri gönderilmesine sebep Göklerin, geri dönmek zorundadır onu taşıyacak çocuğu. bir asma haline Urvashi geçici dönüşüm de dahil olmak üzere aksilikler, bir dizi sonra, lanet kalkacak ve aşıklar yeryüzünde birlikte kalmasına izin verilir.


Bu uygulamadaki Dahil şair ve eserleri hakkında bilgiler.

Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास - Sürüm 44.0

(24-06-2018)
Diğer sürümler
Yenilikler ne* Bookmark facility added.* You can change font size while reading chapters.* Navigate via chapter index.

Henüz yorum veya değerlendirme yok! İlk yorumu yapmak için lütfen

-
0 Reviews
5
4
3
2
1
Info Trust Icon
İyi Uygulama GarantiliBu uygulamalar virüs, malware ve diğer kötü niyetli saldırılara karşı güvenlik testinden geçti ve herhangi bir tehdit içermez.

Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास - APK Bilgisi

APK sürümü: 44.0Paket: com.hindi.kalidas
Android uyumluluğu: 4.0.3 - 4.0.4+ (Ice Cream Sandwich)
Geliştirici:Sahitya AdhyayGizlilik Politikası:https://sahityaadhyay.wordpress.com/privacy-policyİzinler:4
Ad: Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदासBoyut: 4.5 MBİndirme: 0Sürüm : 44.0Yayın Tarihi: 2018-06-24 07:33:04Min Ekran: SMALLDesteklenen CPU: x86, x86-64, armeabi, armeabi-v7a, arm64-v8a
Paket kimliği: com.hindi.kalidasSHA1 İmzası: 5A:6D:9F:70:18:B0:67:B3:87:41:70:C3:FE:58:F8:2F:57:CF:E1:EAGeliştirici (CN): Param PrabhugaonkarKurum (O): Yerel (L): Ülke (C): Eyalet/Şehir (ST):

Kalidas Plays and poetry in Hindi कालिदास uygulamasının en son sürümü

44.0Trust Icon Versions
24/6/2018
0 i̇ndirme4.5 MB Boyut
İndir

Aynı kategorideki uygulamalar

Hoşuna gidebilecekler...